Thorn felt
Hi! Felt
Huh! Come, king,
Behind the Bengali,
Under your berries,
Hi! Ray drank…
(kaanta laga,
haye laga,
ha, aja raja,
bungley ke peeche,
teri beri ke neeche,
haye re piya)
and other beautiful translations from Wakaw
Thorn felt
Hi! Felt
Huh! Come, king,
Behind the Bengali,
Under your berries,
Hi! Ray drank…
(kaanta laga,
haye laga,
ha, aja raja,
bungley ke peeche,
teri beri ke neeche,
haye re piya)
and other beautiful translations from Wakaw
What? Here only! Kind of pompous and debatable but whatever.
Posted by VM | March 8, 2005, 10:53 amI’m glad to see you’re occupying yourself so constructively in the city that never sleeps… or maybe it’s because that’s contagious? (The insomnia I mean)
Oh and btw, “Bungley ke peeche” doesn’t really transalate to “Behind the Bengali!” More like behind your house.. And “Beri ke peeche” is “behind your bushes”. Little Hindi lesson of the day 🙂
Posted by eM | March 8, 2005, 4:05 pmsomeone just has been thinking samit dosnt speak hindi. but can he? even bugla tinited hindi?
Posted by #3tiYo>B_shyo> | March 8, 2005, 4:16 pmeM…DUDE…this is a) not my work b) supposed to be funny. and it is funny, though Suhel and you might not see it
Posted by samit | March 8, 2005, 4:43 pmbheri bheri phuni!
Posted by Arijit Mukherjee | March 8, 2005, 5:29 pmbheri bheri phuni!
Posted by Arijit Mukherjee | March 8, 2005, 5:34 pmeM, bungley comes from bungla which means bungalow. Now, bungla and Bangla are homonyms in the Hindi language.
Therefore behind the Bengali. 🙂
Posted by eeesh! | March 8, 2005, 7:47 pmCompletely unrelated, but someone came to my blog searching for “Are Cancerian women pretty?”
Wouldn’t you like to know…
Posted by Gamesmaster G9 | March 8, 2005, 10:12 pmOh boy! more than that translation… the ‘behind the bengali’ bit was awesome. No one can come up with stuff like this better than Bongs. I miss Cal so much! 😦
Posted by J | March 9, 2005, 8:18 amki hochcheta ki?! ektar por ekta ulto palta comment! shobar ki goromey ghilu goley gache?? er aage ekta blog-ey unish-ta comment; tar moddhe taro-ta censored. kono maane hoye?!
Posted by gideon the gorilla | March 9, 2005, 6:26 pmeesh, thank you for the clarification. 🙂
(See, that’s the nice, polite way to do it, not the unnescesary dude-in that SOME people are doing. Not to mention defiling the name of my fiance, Suhel. Samit, be very ashamed!)
Posted by eM | March 9, 2005, 7:42 pm